MAMA 2009
คิดว่านี่น่าจะเป็นหนึ่งในภาพประวัติศาสตร์ของพวกเรานะ
มาแปลไทยสปีชของน้องหลังจากได้รับรางวัล The Best Asia Star
ให้อ่านกัน เรียงตามลำดับเลย
-จุนซู-
"นานแล้วนะครับ เป็นเกียรติมากเลยที่ได้ขึ้นเวทีใหญ่แบบนี้ แล้วก็ได้รับรางวัลด้วย
ต้องขอขอบคุณมากๆเลยนะครับ รางวัลนี้ไม่ใช่เพราะสมาชิกคนใดคนหนึ่ง แต่เป็น
เพราะสมาชิกทั้งห้าได้ทุ่มเทความพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อที่จะได้รางวัล
นี้มา และขอขอบคุณแฟนๆทั่วเอเชีย ที่คอยติดตามพวกเราจนได้รางวัล"
-ยูชอน-
"นี่เป็นครั้งแรกที่ผมอยากร้องเพลงมากๆตั้งแต่เป็นนักร้อง ผมได้เจอกับสมาชิกที่ดีมากๆ
นั่นเป็นเหตุว่าทำไมเราถึงมายืนอยู่ที่นี่ พวกเราจะทำงานแม้ว่ามันจะหนักหนากว่านี้
เพื่อไปให้ไกลกว่าเอเชีย พวกเราหวังว่าจะได้รับการสนับสนุนที่มากขึ้นด้วยครับ"
-แจจุง-
"คงไม่มีอะไรจะมีความสุขไปมากกว่านี้แล้ว เมื่อรางวัลนี้ส่งตรงมาจากแฟนๆทั่วเอเชีย
สำหรับแฟนๆที่กำลังชมอยู่ และบางทีเพื่อนทั้งสองคนอาจจะกำลังดูอยู่ ผมอยากจะ
บอกว่า ผมรักคุณ"
Credit : DNBN
Translation KOR-ENG : allkpop
Sharing : sharing yoochun @ wordpress
Translation&Arrangement ENG-THAI : http://keawy.exteen.com
ส่วนตัวแล้ว ตอนแนนโทรมาบอกด้วยน้ำเสียงสะอื้นว่าน้องขึ้นเวทีจริง แค่ตกใจ
แต่ไม่ได้ช็อคสุดขีด จนกระทั่งแนนส่งลิ้งให้ดู ตามด้วยคำแปล...มันถึงจะรูสึก
สรุปแล้วอิเกวดีเลย์ ตอนที่แจจุงพูดจบคำว่าชินกู แล้วหยุดไปนั้น รู้สึกแล้วว่า
ต้องมีอะไเกี่ยวกับน้องอีกสองคน ตอนอ่านคำแปลก็เลยร้องไปเลย
มีใครหลายคนชอบพูดว่าส่งสารน้องที่เหลือ ในทำน้องที่ว่าสามคนนี้ทำผิด
ไม่ใช่ว่าเกวไม่สงสาร เกวก็สงสารน้อง แต่เกวม่เคยคิดว่าสามคนนั้นทำผิด
...เพื่อความยุติธรรม น้องก็ต้องสู้ต่อไป...
อ้าวหลุดประเด็น ประเด็นคือเมื่อน้องไม่ได้อยู่ด้วยกันห้าคนแล้ว...มันเสียใจ








